Notariatslexikon

Das notarielle Wörterbuch ist ein Abschnitt der Website, in dem Sie die Definition aller Begriffe im Zusammenhang mit der Aktivität in einer Entität dieses Typs detailliert kennen. Das Notar Bosch-Bages of Barcelona möchte mit dieser Seite das Wissen über die wichtigsten Konzepte im Zusammenhang mit erleichtern Notarielle Dienstleistungen.


TweetSprache des öffentlichen Dokuments

Es ist erforderlich, dass die Sprache, die in öffentlichen Instrumenten verwendet wird, Spanisch ist, da dies die offizielle Sprache Spaniens ist und keine Zweifel an der Bedeutung aufkommen lässt und für die Bürger leicht verständlich ist.



Für den Fall, dass der Stipendiat eine ausländische Person ist, die kenne die Amtssprache nichtDas Gesetz sieht die Anwendung der folgenden Verfahren vor: 
  1. Traducción verbale des Inhalts des Notars unter Angabe der Tatsache der Übersetzung. 
  2. Traducción schreiben im selben Dokument oder öffentlichen Instrument, was zu einem zweisprachigen Text führt (Schreiben des Textes in einer doppelten Spalte, eine für jede Sprache). 
  3. Möglicherweise ist Unterstützung von einem offiziellen Dolmetscher erforderlich, der für die Erstellung der entsprechenden Übersetzungen verantwortlich ist. 
Fälle von regionale Dialekte: Falls der Antragsteller die Sprache des öffentlichen Dokuments in einer anderen Sprache oder einem anderen Dialekt als Spanisch wünscht, ist nur die zweite Option im vorherigen Abschnitt möglich, sofern die folgenden Anforderungen erfüllt sind:
                  • Die Urkunde wird in dem Gebiet erteilt, in dem die vom Antragsteller geforderte Sprache oder der vom Antragsteller geforderte Dialekt gesprochen wird. 
                  • Dass alle oder einige der Stipendiaten aus diesem Gebiet stammen. 
                  • Dass die zweisprachige schriftliche Übersetzung von einem der Stipendiaten angefordert wird. 
                  • Dass der Notar die betreffende Sprache oder den betreffenden Dialekt klar versteht. 


Stichworte: Notar, Notar.

Rückkehr