公证词典

公证词典是网站的一部分,可让您详细了解与此类实体中发生的活动相关的所有术语的定义。 这 公证人博世-巴格斯 的巴塞罗那希望通过此页面来促进有关以下方面的最重要概念的知识 公证服务.


分享公开文件的语言

要求在公共文书中使用的语言是西班牙语,因为这是西班牙的官方语言,不会引起人们对其意义的怀疑,也不会引起其公民的容易理解。



如果设保人是外国人, 不知道官方语言,法律考虑采用以下程序: 
  1. Traducción 口头 公证人的内容,说明翻译的事实。 
  2. Traducción 书面 在同一个文档或公共文书中,将产生双语文本(将文本写在双列中,每种语言各写一个)。 
  3. 可能需要官方口译人员协助,以进行适当的翻译。 
案件 地方方言:如果设保人希望使用西班牙语以外的其他语言或方言来公开文档的语言,则在满足以下要求的情况下,只有上一部分中的第二个选项才是可能的:
                  • 该工具在说出设保人要求的语言或方言的地区被授予。 
                  • 全部或部分授予者是该领土的原住民。 
                  • 其中一位授权人要求提供双语书面翻译。 
                  • 公证人清楚地理解所涉及的语言或方言。 


标签: 公证人,公证人。

御宇