Нотариальный словарь

Нотариальный словарь - это раздел веб-сайта, который позволяет вам подробно узнать определение всех терминов, относящихся к деятельности, которая имеет место в субъекте этого типа. В Нотариус Bosch-Bages Барселоны хочет, чтобы эта страница облегчила понимание наиболее важных концепций, связанных с Нотариальные Услуги.


ТвитнутьЯзык публичного документа

Требуется, чтобы язык, который будет использоваться в государственных документах, был испанским, так как это официальный язык Испании и не вызывает сомнений в значимости и понятности его гражданами.



В случае, если концедент является иностранным лицом, которое не знаю государственного языка, закон предполагает использование следующих процедур: 
  1. Traducción вербальный содержания у нотариуса с указанием факта перевода. 
  2. Traducción написано в том же документе или общедоступном документе, что приводит к двуязычному тексту (запись текста в двойном столбце, по одному для каждого языка). 
  3. Может потребоваться помощь официального переводчика, который сделает соответствующие переводы. 
Случаи региональные диалекты: В случае, если лицо, предоставляющее право, желает использовать язык публичного документа на языке или диалекте, отличном от испанского, будет возможен только второй вариант в предыдущем разделе при соблюдении следующих требований:
                  • Инструмент выдается на территории, на которой говорят на языке или диалекте, требуемом праводателем. 
                  • Что все или некоторые из дарителей являются уроженцами указанной территории. 
                  • Двуязычный письменный перевод запрошен одним из лиц, предоставляющих право. 
                  • Нотариус четко понимает данный язык или диалект. 


Теги: Нотариус, Нотариус.

Volver